大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于特殊教育文獻(xiàn)翻譯研究的問題,于是小編就整理了3個相關(guān)介紹特殊教育文獻(xiàn)翻譯研究的解答,讓我們一起看看吧。
- 特種文獻(xiàn)的特字指的是?
- 根據(jù)文獻(xiàn)的發(fā)布類型和載體形式劃分,文獻(xiàn)可以分為哪些類型?常用特種文獻(xiàn)種類有哪些?
- 參考文獻(xiàn)后的縮寫是什么意思?
特種文獻(xiàn)的特字指的是?
特種文獻(xiàn)的特指的是特殊、特別的意思它包括:會議文獻(xiàn)、科技報告、專利文獻(xiàn)、學(xué)位論文、標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)、科技檔案、政府出版物七大類
特種文獻(xiàn)是指出版發(fā)行和獲取途徑都比較特殊的科技文獻(xiàn).特種文獻(xiàn)一般包括會議文獻(xiàn)、科技報告、專利文獻(xiàn)、學(xué)位論文、標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)、科技檔案、政府出版物七大類.特種文獻(xiàn)特色鮮明、內(nèi)容廣泛、數(shù)量龐大、參考價值高,是非常重要的信息源,在醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)檢索中占有重要地位.筆者結(jié)合文獻(xiàn)檢索教學(xué)實(shí)踐,就在文檢課中加強(qiáng)特種文獻(xiàn)檢索內(nèi)容的必要性、可行性及改進(jìn)措施進(jìn)行探討.
根據(jù)文獻(xiàn)的發(fā)布類型和載體形式劃分,文獻(xiàn)可以分為哪些類型?常用特種文獻(xiàn)種類有哪些?
GB3469-83的文件類型與文獻(xiàn)載體代碼的規(guī)定,單字母標(biāo)識:
M - 專著(包括古老的歷史,子安),全面,系統(tǒng)地闡述了一個特定的主題或?qū)?浦?。一般來說詳細(xì)和具體問題的系統(tǒng)調(diào)查或研究的結(jié)果。
專著是作者提出的一家之言,提出自己的觀點(diǎn),看法和理解,簡單的語句在家里少的市民說,專著長度一般較長,所以周圍的復(fù)雜問題深入詳細(xì)的探討和全面的討論了廣泛討論系統(tǒng)成熟的角度來看,一般的科學(xué)研究成果的重要體現(xiàn),具有較高的學(xué)術(shù)參考價值。
C - 論文集類似的各種主題的論文一起
N - 報紙上的文章
J - 期刊文章
D - 論文
S - R - 研究報告標(biāo)準(zhǔn)
P - 專利
A - 專著,論文集中的析出的文獻(xiàn)
參考文獻(xiàn)后的縮寫是什么意思?
參考文獻(xiàn)后的縮寫通常表示引用了某個作者的觀點(diǎn)或者文章,例如:Smith(2020)表明……。這樣可以節(jié)省字?jǐn)?shù),也方便讀者查閱原文。此外,在不同的學(xué)術(shù)領(lǐng)域中,參考文獻(xiàn)的格式也會有所不同,因此讀者應(yīng)當(dāng)先了解相關(guān)要求再進(jìn)行引用。
參考文獻(xiàn)后的縮寫是指文獻(xiàn)下的簡寫形式。
這樣做的原因是為了方便引用和閱讀,節(jié)省篇幅并提高篇幅的可讀性。
例如,一些論文中會出現(xiàn)"et al."縮寫,表示"et alii",即“和其他人”,這樣可以代替長長的作者列表。
同時,縮寫也提供了便捷的引用方式,例如在論文中引用一篇文獻(xiàn)只需要寫出其縮寫即可,而不需要重復(fù)整個文獻(xiàn)信息。
縮寫的標(biāo)準(zhǔn)和形式有時會因不同領(lǐng)域和出版機(jī)構(gòu)而有所不同。
參考文獻(xiàn)后的縮寫通常指“作者-年代”縮寫法。這是一種常見的引用方法,其中包含了作者的姓氏和出版物發(fā)表的年份。它是學(xué)術(shù)論文中常用的一種引用格式,可以幫助讀者快速識別參考文獻(xiàn),并確定引文的來源和時間。
參考文獻(xiàn)后的縮寫是指將參考文獻(xiàn)的作者、出版物名稱、出版社、出版年份等信息縮寫后標(biāo)注在參考文獻(xiàn)列表中以節(jié)省版面的一種處理方式。
縮寫的目的是方便讀者快速識別出文獻(xiàn)中所涵蓋的信息,同時還可使參考文獻(xiàn)列表更加緊湊,整潔。
結(jié)論:參考文獻(xiàn)后的縮寫是對文獻(xiàn)的簡化表示。
解釋原因:在學(xué)術(shù)論文中,為了避免在正文中重復(fù)引用同一篇文獻(xiàn)而影響篇幅,通常會在參考文獻(xiàn)部分對其進(jìn)行簡化表示并給出對應(yīng)縮寫。
這既能使文章更加簡潔明了,還便于讀者快速理解和查找。
內(nèi)容延伸:縮寫形式及其代表的含義不同領(lǐng)域和出版社可能存在差異,因此在使用時需要注意參照相應(yīng)要求準(zhǔn)確書寫。
同時,在引用文獻(xiàn)時,也需要注明其所代表的全稱,以充分表達(dá)文獻(xiàn)的含義。
到此,以上就是小編對于特殊教育文獻(xiàn)翻譯研究的問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于特殊教育文獻(xiàn)翻譯研究的3點(diǎn)解答對大家有用。
[免責(zé)聲明]本文來源于網(wǎng)絡(luò),不代表本站立場,如轉(zhuǎn)載內(nèi)容涉及版權(quán)等問題,請聯(lián)系郵箱:83115484@qq.com,我們會予以刪除相關(guān)文章,保證您的權(quán)利。
轉(zhuǎn)載請注明出處:http://www.meipo1688.cn/post/28020.html